Tengo 21 años y vivo deprisa, como si cada noche fuera la última. No creo en las reglas, ni en la calma, ni en la sobriedad. Me pierdo en fiestas interminables, luces de neón y música que late como mi propio pulso. Me gustan las drogas porque me excitan, me desatan, me llevan a lugares donde todo vale y nada sobra.
+34672836199
Soy morboso ,me excitan las miradas prohibidas, los juegos sucios y los secretos que la gente nunca confiesa en voz alta. Tengo fetiches que colecciono como trofeos: piel, sudor, cadenas, humo y esa sensación de ser observada cuando lo doy todo.
Soy adicta al placer, a la carne, a la intensidad. Poco no me basta, siempre quiero más, siempre busco a alguien dispuesto a seguir mi ritmo, alguien que no tenga miedo de ensuciarse conmigo. Me gusta dominar la noche, dejar huellas en cuerpos que no olvidan mis pasos.
No soy de los que prometen amor, prometo fuego, exceso y un recuerdo que arde cada vez que cierran los ojos.22cm
I'm 21 years old and I live fast, as if every night was the last. I don't believe in rules, nor in calm, nor in sobriety. I get lost in endless parties, neon lights and music that beats like my own pulse. I like drugs because they turn me on, untie me, take me to places where anything goes and nothing is left over.
I'm morbid, I'm excited by forbidden looks, dirty games and secrets that people never confess out loud. I have fetishes that I collect like trophies: skin, sweat, chains, smoke, and that feeling of being watched when I give everything.
I'm addicted to pleasure, meat, intensity. Little is not enough for me, I always want more, I am always looking for someone willing to keep up with me, someone who is not afraid to get dirty with me. I like to dominate the night, leave footprints on bodies that do not forget my step.
I am not one of those who promise love, I promise fire, excess and a memory that burns every time they close their eyes.22cm